刘彤 Liu Tong (? - ?) Song

   
   
   
   
   

临江仙

Lin Jiang Xian

   
   
千里长安名利客, Eintausend Li nach Chang'an bist du hinter Ruhm und Reichtum her
轻离轻散寻常。 Du nimmst leicht Abschied, trennst dich leicht, das ist für dich normal
难禁三月好风光。 Kaum auszuhalten ist die schöne Frühlingsstimmung
满阶芳草绿, Die Stufen sind mit grünen Gräsern bedeckt
一片杏花香。 In der Luft liegt der Duft von Aprikosenblüten
记得年时临上马, Ich erinnere mich an jenes Jahr, bevor du aufs Pferd stiegst
看人眼泪汪汪。 Ich sah Tränen in deinen Augen
如今不忍更思量。 Heute ertrage ich es nicht, daran zu denken
恨无千日酒, Ich bedaure, mich nicht tausend Tage lang betrinken zu können
空断九回肠。 Mein sorgenschweres Herz ist grundlos gebrochen